Sari ([info]sari_s) wrote,
@ 2008-02-19 08:33:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Current mood: nostalgic
Entry tags:Семья, Черновцы

Ja, ich spreche deutsch

"Осколок Австро - Венгерской империи", -так когда-то полушутя меня называла подруга. На самом деле, доля правды в этом была, и я давно собиралась об этом рассказать. Так сложилось, что пять поколений моей семьи с маминой стороны родились и жили в Черновцах. Не буду возвращаться в истории столетней давности, но совершенно естественно получилось, что родным языком бабушки и деда был немецкий. 
С русским они столкнулись в возрасте ~40 лет, когда пришла Советская власть. Говорили они на нем с акцентом и довольно-таки неправильно, хотя без проблем читали русские газеты и книги.
Вообщем, было решено, чтобы не учить меня своему неуклюжему русскому, с самого рождения разговаривать со мной по-немецки. Так благодаря им, я заговорила сразу на двух языках: по-русски с родителями и по-немецки со старшим поколением. Лет в 8 они научили меня и читать. Помню, что все годы вместе с русскими сказками и стихами Агнии Барто и Маршака меня окружали великолепные с лакированными обложками ГДР-вские книжки.
 И честно говоря, когда я вспоминаю детство, мне вспоминается не родительская, а именно дедушкина квартира. Его дом был для меня сказочным и волшебным миром. И вряд ли мне удастся передать словами то, что я и сегодня вижу перед глазами.
Комната, заполненная книжными полками с трех стен до самого потолка, да так плотно, что вытащить нужную книгу было страшно, что-то могло рухнуть. Дедушкина жена, которая всегда опасалась, что я стащу или заберу без спросу какую нибудь книгу. Да я их собственно не могла читать, эти фолианты на немецком языке, да еще в большинстве своем напечатанные готическим шрифтом. То есть я могла читать по немецки, но не ТОЛСТЫЕ СТАРЫЕ КНИГИ. Я просто любила сидеть в этой комнате и вдыхать книжный запах. А еще там была печка с удивительными изразцами, и старомодная лампа со странным абажуром, и скрипучее канапе с тремя покрывалами, и тяжеленный письменный стол, и папки-папки-папки за шторками на прищепках, и посмертная маска Бетховена на стене..
 



фото Alex G.
На этот дом смотрели окна дедушкиной квартиры. До сих пор помню витиеватое плетение балконов и лепнину ухмыляющихся женских личиков под крышей..
****************************************
Вообщем, вокруг меня существовали два мира: современный советско-пионерский с маршировками и металлоломом - в школе и старинно-уютный австро-венгерский дух - дома. Эта раздвоенность вызывала определенный диссонанс. В школьные годы я стеснялась своего двуязычия. Одноклассники и соседские дети подтрунивали надо мной за то, что дома я говорю на чужом, иностранном языке. То, что владение еще одним языком - это редкий и бесценный дар, я смогла оценить, только став взрослой.
  И хоть бабушка умерла более 20 лет назад и мне больше не с кем разговаривать, язык остался со мной. Я и сейчас могу говорить, смотреть ТВ, читать немецкие сайты и переписываюсь с подругой-немкой. Признаюсь честно, в письме допускаю ошибки: ведь в натуре немецкая грамматика мне не очень знакома - в школе я изучала английский. Выхожу из положения, проверяя себя в Мультитране-Бабилоне.
Признаюсь еще в одном упущении. Дети наши немецкого не знают. Более того, они не знают и русского, хотя, как говорится, все условия были налицо. Мне очень жаль, и в этом я виню прежде всего себя.
Заранее предвижу вопрос, который нам множество раз задавали. Да, в доме говорили на немецком, равно как и на русском, румынском, идише и украинском. Но вопрос об отъезде в Германию никогда в жизни в доме не рассматривался. Это было однозначно исключено.
**************************************************************************************
На самом деле, человек, которого я всегда считала своим дедом, моим дедом не являлся - он был бабушкин брат. Практически все жившие в Черновцах родственники с маминой стороны погибли в лагерях Транснистрии. Семья бабушкиной сестры погибла на потопленной "Струме", отправившись нелегальной эмиграцией в Палестину, а родственники, жившие во Львове, были растреляны у себя в городе. 
Брат бабушки в июне 1941-го ушел на фронт и вернулся домой в звании майора медицинской службы в 1946 году. Своих детей у них с женой никогда не было, так что я была для него единственной внучкой.


(Post a new comment)


[info]tseytlin
2008-02-19 07:16 am UTC (link)
Эх...
Мир, который пропал без следа. Мы о нём ещё помним, а наши дети - уже нет :(

(Reply to this)(Thread)


[info]sari_s
2008-02-19 07:49 am UTC (link)
Когда мы были в Праге, каждый дом вызывал у нас ассоциацию с домами нашего детства и юности. Дети слушали нас, но это им, к сожалению, ничего не говорило, они видели просто туристический объект.

(Reply to this)(Parent)


[info]leprechaun
2008-02-19 01:14 pm UTC (link)
А есть поколение "посередине", мое.

(Reply to this)(Parent)(Thread)

(no subject) - [info]tseytlin, 2008-02-19 06:44 pm UTC
(no subject) - [info]leprechaun, 2008-02-19 06:50 pm UTC

[info]aviator9298
2008-02-19 07:32 am UTC (link)
У каждого свои воспоминания детства.

Мои самые яркие воспоминания - это бабушкин дом и вообще весь квартал старых частных домов, очерченный улицами Ленина и Тельмана, переулком Пролетарский и речкой Тясмин.
Там было всего несколько не еврейских домов. И как мне казалось все говорили на идиш, даже украинцы.

http://aviator9298.livejournal.com/47078.html

(Reply to this)(Thread)


[info]sari_s
2008-02-19 07:43 am UTC (link)
Да, с этими исполкомами и стандартными девятиэтажками, дух того местечка просто исчез. Могу себе хорошо представить, как тебе дороги эти воспоминания.

(Reply to this)(Parent)(Thread)

(no subject) - [info]aviator9298, 2008-02-19 08:24 am UTC
(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 11:11 am UTC
(no subject) - [info]aviator9298, 2008-02-19 12:28 pm UTC

[info]sasha75
2008-02-19 07:59 am UTC (link)
Любопытно, что у каждого моего знакомого родом из Черновцов(или Черновиц?) в семье есть кто-то, говорящий по немецки

(Reply to this)(Thread)


[info]sari_s
2008-02-19 09:35 am UTC (link)
Это те, у кого старшее поколение успело пожить в городе до прихода Советов и передало немецкий своим детям-внукам. Если быть точным, то до 1918г. - потом начал насаждаться румынский язык.

(Reply to this)(Parent)


[info]shokochka
2008-02-19 08:11 am UTC (link)
Нашу богатейшую библиотеку с книгами-досками мы не успели ни вывезти, ни продать.Скучаю я по ней...
Паркет, раскладные двери, застекленные хрусталем,изразцовае камины: 2 слоновой кости,1-цвета морской волны,1-шоколадный...Сквозь решетки видно,как пляшет пламя... Соседи,ближе которых уже никогда не будет, открывающие нашу дверь своим ключем.Эхххх....
А в доме над Пассажем живут мои друзья!

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 09:40 am UTC
(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 04:45 pm UTC
Можно вопрос? - [info]panikowsky, 2008-02-21 08:31 pm UTC
Re: Можно ответ - [info]shokochka, 2008-02-21 09:17 pm UTC
Re: Можно ответ - [info]panikowsky, 2008-02-21 10:42 pm UTC
(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-22 01:34 pm UTC
(no subject) - [info]shokochka, 2008-02-22 05:35 pm UTC

[info]karmit
2008-02-19 09:21 am UTC (link)
Очень интересно, спасибо.

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 09:30 am UTC

[info]tay_kuma
2008-02-19 09:46 am UTC (link)
До знакомства с Вашим журналом я даже не пресставлял, какой это красивый и своеобразный город. Как Вильно и Львов. А что касяется языка, я, к сожалению, очень плохо знаю идиш, но позаботился о том, чтобы мои дети, включая младшего, уехавшего из СССР в 2 года, хорошо знали русский.

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 10:04 am UTC
(no subject) - [info]tay_kuma, 2008-02-19 11:45 am UTC
(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 12:53 pm UTC

[info]shi_ra
2008-02-19 11:13 am UTC (link)
У меня тоже интересная семейная история. Дедушка родом из Эстонии, дома говорили на идише, эстонском, немецком, а в хедере дедушка изучал иврит. Русский он вючил только когда им пришлось эвакуироваться в Казань и он перевёлся из Тартусского университета и в Казанский. К нашему удивлению, в Израиле дедушка очень многое понимал на иврите (уроки в хедере не прошли бесследно).
А с детьми меня этот вопрос тоже очень волнует, им сейчас 7 и 4, мы по-русски всё время говорим и читаем, я Ширу даже читать научила, но боюсь, что иврит всё же вытеснит.

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 11:46 am UTC

[info]lorique
2008-02-19 11:32 am UTC (link)
Интересно как...

Меня дедушка начинал учить польскому, но неправильно, видимо, подошел к этому - я знала пару песенок и несколько десятков слов. Связывать слова в предложения так и не научилась. Надо было вести диалог, наверное, а не учить отдельные слова. Младших братьев и сестру он и учить не стал. И еще я очень долго думала, что евреи жили только в Польше - евреев у нас в городе почти не было.

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 01:03 pm UTC

[info]otlichnitza
2008-02-19 12:52 pm UTC (link)
интересно про чужие истории читать

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 12:57 pm UTC
(no subject) - [info]otlichnitza, 2008-02-19 01:06 pm UTC
(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 01:12 pm UTC
(no subject) - [info]leprechaun, 2008-02-19 01:14 pm UTC
(no subject) - [info]lorique, 2008-02-19 01:16 pm UTC

[info]leprechaun
2008-02-19 01:14 pm UTC (link)
Очень интересно, спасибо.

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 01:40 pm UTC

[info]crustaceae
2008-02-19 01:52 pm UTC (link)
С огромным удовольствием читаю ваши рассказы про Черновцы. Спасибо!

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 01:58 pm UTC

[info]resnovit
2008-02-19 01:53 pm UTC (link)
Как это все знакомо. Почти в точности как у меня.
Я, к сожалению, взрослея, говорил все меньше по-немецки с сестрой, отцом и бабушкой... ленился. Детям язык передал. По крайней мере, с дочерью говорил по-немецки с детства. С сыном уже по-русски, но он немецкий выучит в школе.

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 03:50 pm UTC

[info]jaljustrelka
2008-02-19 05:18 pm UTC (link)
Очень интересно, Спасибо, Сари !

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-19 05:55 pm UTC

[info]olga_graphic
2008-02-19 06:29 pm UTC (link)
Вообще, представь, какие коллизии судьбы - все, кто осталисьь, погибли, а дедушка, ушедший вроде бы в самое пекло, остался жив.
Про языки - это другой разговор. Именно потому, что ты слышала диалоги и к тебе обращались, ты и выучила немецкий. Моя двоюродная сестра, жившая с рождения с бабушкой и дедушкой, говорившими на идиш, свободно понимает его и даже говорит (правда, не очень). А я и моя сестра, и еще одна двоюродная, которые приходили туда постояннно, но не жили - увы. А специально по слову языку не выучишь, должна быть хоть какая-то языковая среда.

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-20 08:10 pm UTC

[info]comdiva
2008-02-19 06:54 pm UTC (link)
В отличие от некоторых своих, с усердной подачи родителей "натурализовавшихся", сверстников мои дети по-русски и говорят, и читают (когда читают)). Однако жаль, что по крайней мере в нашей семье мы с сестрой и братом, видимо, последнее поколение, владеющее диалектом причудских староверов, где по старинке петлю называют "яча", сеть - "тенетина", траву - "мурок" и крапиву - "стрекава", такой уж там этимологический рай)); уж не говорю об особом произношении - в другой, непричудской, среде варясь постоянно, часто ни слова не могу вспомнить "по заказу", но стоит заговорить с бабушкой или с тёткой - сразу сами собой все эти "щё" вместо "что и "дю" вместо "тьфу" просятся на язык.)
Действительно жаль, если это странное знание так и сойдёт на нет - с такими корнями русский язык многомернее и глубже.

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-20 08:15 pm UTC
(no subject) - [info]comdiva, 2008-02-20 11:46 pm UTC
(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-21 11:00 am UTC
(no subject) - [info]comdiva, 2008-02-22 12:03 am UTC

[info]pavel_slob
2008-02-19 07:13 pm UTC (link)
Ich sclage beiseitige Freundschaft vor!
Предлагаю взаимную дружбу.

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-20 07:48 pm UTC

[info]shimonb
2008-02-19 07:15 pm UTC (link)
а нет ли у Вас ощущения, что немецкий - язык наших убийц, лающих приказов и т.п.?....

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-20 08:26 pm UTC
(no subject) - [info]pavel_slob, 2008-02-20 10:09 pm UTC
(no subject) - [info]shimonb, 2008-02-20 10:10 pm UTC
Мир, которого не стало...
[info]soroka95
2008-02-19 07:27 pm UTC (link)
Недавно я помогала вносить правку в редактуру книжки Бенциона Динура "Мир, которого не стало".
Идишкайт уходит, и это грустно.

(Reply to this)(Thread)

Мир, которого не стало... - [info]sari_s, 2008-02-20 08:04 pm UTC

[info]yehudi_yapani
2008-02-20 01:35 pm UTC (link)
Читаю каждый Ваш пост с живейшим интересом. Какая Вы молодец! Спасибо! :)

Edited at 2008-02-20 01:38 pm UTC

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-20 08:02 pm UTC
Вы об этом?
[info]pavel_slob
2008-02-20 10:07 pm UTC (link)
===Заранее предвижу вопрос, который нам множество раз задавали. Да, в доме говорили на немецком, равно как и на русском, румынском, идише и украинском. Но вопрос об отъезде в Германию никогда в жизни в доме не рассматривался. Это было однозначно исключено.===

Нет, меня это не смущает, а вызывает искреннее уважение.

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-21 10:56 am UTC

[info]panikowsky
2008-02-21 08:30 pm UTC (link)
Все-таки, какой интересный город! Никогда в нем не бывал, но благодаря Вашим заметкам, очень захотелось :)
Спасибо!

(Reply to this)(Thread)

(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-22 07:25 am UTC
(no subject) - [info]sari_s, 2008-02-28 06:19 pm UTC
(no subject) - [info]panikowsky, 2008-02-28 06:57 pm UTC

Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…